Il semblerait que l’éditeur Altercomics, ait tenu ses promesses de faire un effort conséquent sur la traduction en langue française et l’orthographe des textes de certains fumetti du célèbre catalogue de Sergio Bonelli, qu’ils ont commencé à publier depuis le mois d’août (1) : preuve en est la parution des n° 2 disponibles depuis le 8 novembre… Nous en sommes vraiment heureux, notamment pour l’excellente série policière « Julia », scénarisée par Giancarlo Berardi et illustrée pour cet épisode par le virtuose Corrado Roi : voilà qui devrait ravir les amateurs de bandes dessinées populaires italiennes en noir et blanc !
Lire la suite...Les indispensables essais sur la BD de P.L.G !
Outre le remarquable « Planète Arédit » de Benoît Bonte, coédité avec Néofélis, que nous avons déjà mis en avant sur notre site (1), les éditions P.L.G — petite structure portée par l’infatigable passionné qu’est Philippe Morin — ont sorti deux autres essais sur le 9e art dans leur collection Mémoire vive. Et ils méritent votre attention, d’autant plus que leurs sujets sont pour le moins originaux et qu’ils sont concoctés par des spécialistes du genre : il s’agit d’une part d’une histoire de la bande dessinée au Luxembourg, et d’autre part des métamorphoses médiatiques de la BD et des jeux vidéo. Incontournables, improbables et donc indispensables !
Vous saviez, vous, qu’il y avait de la BD au Luxembourg ? Le chroniqueur de cet article reconnaît, quant à lui, qu’il n’en avait jamais entendu parler avant la parution, le week-end dernier, de cet ouvrage de 134 pages à l’occasion du SoBD : salon consacré à notre média favori se tenant au cœur de Paris, et dont l’une des vocations est de proposer au public français la découverte de la bande dessinée du monde entier. Or, cette année, c’était ce petit pays logé entre la Belgique, l’Allemagne et la France, essentiellement connu pour ses institutions européennes et services financiers, qui en était l’invité d’honneur !
Ainsi, on a pu apprendre que cette monarchie constitutionnelle, l’une des plus petites nations souveraines d’Europe, possède une riche et ancienne histoire culturelle, même en ce qui concerne le 9e art !
Les éditions Patayo, par exemple, y présentaient en exclusivité, avant sa diffusion en librairies en janvier, la traduction française de l’une des aventures de Superjhemp (alter ego de Superdupont préférant la cancoillotte au camembert, crée par le dessinateur Roger Leiner et le scénariste Lucien Czuga en 1988), tandis que P.L.G proposait donc cette incroyable « Histoire de la bande dessinée au Luxembourg » concoctée par Lydia Alegria (professeur de français membre de l’équipe du festival BD de Contern et présidente de l’association des Amis du 9e art local), avec Renaud Chavanne (directeur du SoBD et de la librairie en ligne Stripologie.com), le tout sous la supervision de Claude Kremer : LE spécialiste de la BD luxembourgeoise, notamment chargé du fonds Roger Leiner.
Révélant les enjeux culturels et linguistiques de ce Grand-Duché où l’on parle au moins quatre langues (les trois langues administratives étant le luxembourgeois, le français et l’allemand qui est dominant dans la presse écrite), la moitié de la population étant constituée de résidents étrangers, cet ouvrage éclairant nous apprend que la bande dessinée y a pris son envol après le second conflit mondial, dans la langue propre au pays qui est devenue officielle à partir de 1984.
Comme aucune de ces productions n’a été traduite dans nos contrées, on comprend mieux, alors, pourquoi leurs succès locaux, dont certains sont pourtant considérables et comparables à celui d’un « Asterix », sont passés complètement inaperçus aux yeux du public francophone et que les noms des plus importants auteurs autochtones (Pierre Bergem, Félix Mersch, Gab Weis et son fils Serge, Roger Leiner, Marc Angel, Andy Genen…) ne nous évoquent rien !
Le second livre incontournable présenté en cette fin d’année par P.L.G — le 47e de cette incroyable collection Mémoire vive — est dû à notre collaborateur Philippe Tomblaine : « Bande dessinée et jeux vidéo : métamorphoses médiatiques ».
Le responsable de la rubrique « L’Art de… » sur BDzoom.com y dissèque, chronologiquement, l’histoire des interactions entre cases et pixels…
Ainsi que les autres liens entre ces deux arts, s’attardant particulièrement sur la façon dont les jeux vidéo sont adaptés, et inversement, en bandes dessinées : de « Kid Paddle » à « Frigiel et Fluffy », en passant par le manga « La Gameuse et son chat ».
Avec cette évocation, en 228 pages, de ces deux médias intergénérationnels du XXIe siècle — enfants terribles de la pop culture, pourtant apparus à 100 ans d’écart, qui ont su s’installer à la fois comme loisirs, industries et pratiques culturelles —, on ne peut être qu’admiratif devant l’érudition et la capacité de structuration narrative de ce prolifique écrivain sur le 9e art.
(1) Voir : « Planète Arédit » : un certain Monsieur Keirsbilck….
« Histoire de la bande dessinée au Luxembourg » par Lydia Alegria, Renaud Chavanne, Claude Kremer
Éditions P.L.G/SoBD (13 €) — EAN : 97829167837597
Parution 8 novembre 2024
« Bande dessinée et jeux vidéo : métamorphoses médiatiques » par Philippe Tomblaine
Éditions P.L.G (18 €) — EAN : 9782917837573
Un article qui fleure bon le copinage.
Mais c’est pour la bonne cause, alors on ne s’en plaindra pas.